شمس الدين محمد حافظ شيرازى (تعريب: ابراهيم امين الشواربي)

381

غزليات حافظ (أغاني شيراز)

( حرف العين ) غزل « 292 » قسم به حشمت وجاه وجلال شاه شجاع كه نيست با كسم از بهر مال وجاه نزاع بالعظمة والجاه والجلال وما امتاز به « الشاه شجاع » أقسم أن ليس لي مع أحد ، من أجل المال والجاه ، نزاع . . . ! ! و « شراب المنزل » « 1 » فيه كفايتي . . . ولكن أحضر لي الخمر المجوسية فقد أقبل حريف الخمر . . . أيها الرفيق . . . ! فللتوبة مني الوداع . . . ! ! وبربّك . . . ! أغسل خرقتي وطهرها بالخمر فإني لا ألمس رائحة الخير من ارتدائها على هذه الأوضاع . . . ! ! وانظر كيف يرقص على أنين القيثارة من لم يأذنوا له بالحضور في حلقة السماع « 2 » . . . ! ! وانظر مرة أخرى إلى العاشقين ، شاكرا ما أنت فيه نعمة فإنني أنا خادمك المطيع ، وأنت المليك المطاع . . . ! ! ونحن في ظمأ إلى جرعة في فيض كأسك ولكننا لا نجسر على طلبها ، ولا نريد أن نسبب لك الألم والصداع « 3 » . . . ! ! فيا رب . . . ! ! لا تبعد وجه « حافظ » وجبينه عن تراب أعتاب الكبرياء التي يتصف بها « الشاه شجاع » . . . ! !

--> ( 1 ) « شراب خانگى » أي الخمر التي يعملونها ويخفونها في المنزل خوفا من « المحتسب » . ( 2 ) « سماع » تأتي في الفارسية بمعنى الغناء والرقص خاصة في محافل الذكر عند الدراويش . ( 3 ) أي لا نريد أن نسبب لك بطلباتنا الألم وصداع الرأس .